mardi 31 juillet 2018

ERIC L’ÉTRANGER


ERIC L’ÉTRANGER



Version française – ERIC L’ÉTRANGER – Marco Valdo M.I. – 2018
Chanson italienne – Erich lo stranieroSambene2018





« Erich, l’étranger » est une histoire atypique dans le panorama de la Résistance. Elle raconte la capture d’Erich Klemer par Nunzia Cavarischia, une résistante et de son long séjour dans la maison de Nunzia qui le soigna en même temps qu’elle soignait son propre frère ; les destins d’Erich et Nunzia se rencontrèrent à nouveau quarante ans après la fin de la guerre à une cérémonie de ANPI (Association Nationale des Partisans d’Italie – organisation d’anciens résistants) de Tolentino en cimentant leur histoire d’amitié.


Je ne suis pas mort et je vois le soleil.
Auprès de moi, son frère partisan :
Blessé comme moi, soigné comme moi.
Je suis Eric l’étranger, l’ennemi ;
Après la guerre, j’ai vécu ma vie,
J’ai eu une femme et des enfants.

Tout homme est l’étranger en terre étrangère,
Aucun homme n’est l’étranger quand on le regarde au fond des yeux.
Tout homme est l’étranger en terre étrangère,
Aucun homme n’est l’étranger quand on le regarde au fond des yeux.

Je suis revenu et je suis un vieil homme
Venu à Tolentino
en souvenir
Assis dans un café, je serre la main d’une femme.
Cette femme est Nunzia la partisane ;
Elle ne me tua pas d
e cette main,
Je suis Eric, je suis vivant, je ne suis plus l’étranger.

Tout homme est l’étranger en terre étrangère,
Aucun homme
n’est l’étranger quand on le regarde au fond des yeux.
Tout homme est l’étranger en terre étrangère,
Aucun homme
n’est l’étranger quand on le regarde au fond des yeux.
Tout homme est l’étranger en terre étrangère,
Aucun homme
n’est l’étranger quand on le regarde au fond des yeux.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire