samedi 3 septembre 2022

CRISTALLOMANCIE

 

CRISTALLOMANCIE


Version française — CRISTALLOMANCIE — Marco Valdo M.I. — 2022
Chanson finlandaise (finnois) — KrystallomantiaKorpiklaani — 2022



Les superstars du Folk Metal finlandais KORPIKLAANI ont sorti un nouveau single intitulé “Krystallomantia” qui voit le groupe coupler son son caractéristique avec ses paroles les plus politiquement influencées à ce jour. La chanson anti-guerre, mélancolique mais optimiste, a été écrite sur l’Ukraine et l’invasion russe en cours dans ce pays.

KNAC. COM

 

 

 




LA BOULE DE CRISTAL

John William Waterhouse — 1902

 

 

 

Dialogue maïeutique


Dis-moi, Marco Valdo M.I. mon ami, qu’est-ce qui peut pousser les gens à recourir à la cristallomancie, laquelle, si je ne me trompe, consiste à lire l’avenir ou un présent distant et invisible au travers d’une boule ce cristal, un art qu’on attribuait aux sorcières et à certains anciens manciens.


Oui, dit Marco Valdo M.I., la cristallomancie était anciennement une science de la divination, disons plus exactement, une pseudo-science qu’étaient réputés maîtriser les sorcières, mais aussi toutes sortes de devineresses et de devins le plus souvent auto-proclamés tels. Depuis, d’autres s’y essaient également en amateurs de transes. Cela dit, c’est bien à cet art divinatoire que se réfère la chanson et à titre tout à fait métaphorique et en un usage purement poétique. J’ajoute qu’ici dans la chanson, il n’est nullement question d’une sorcière ; il s’agit d’une cristallomancienne — ça fait plus professionnel, un peu comme nécromancienne.


Je vois, dit Lucien l’âne. Mais au fait, que raconte-t-elle cette chanson, car encore une fois, tu as noyé le poisson avec ta digression.


Je m’en vais te répondre à l’instant, Lucien l’âne mon ami, mais avant ça, je voudrais situer la chanson dans son contexte et à plus sieurs égards. D’abord, souligner que c’est une chanson on ne peut plus contemporaine — elle date de quelques semaines et il faut bien vu qu’elle parle de la guerre en Ukraine. Un autre point, c’est qu’elle (du moins, sa version originelle en suomi) nous vient de la lointaine Finlande — en finnois, Suomi, laquelle entretient une proximité dangereuse avec l’ours Igor, nommé dans la chanson et figure emblématique de la Russie ; un voisinage périlleux de 1 200 Km de long, avec un ursidé féroce qui est actuellement

d’humeur à agresser et envahir ses voisins. C’est là que la divination a son rôle à jouer en tirant le signal d’alarme, en sonnant le tocsin.


En gros, dit Lucien l’âne, si je comprends bien, l’affaire se résume ainsi :


« Avant était avant ;

Avant, l’ours était assoupi.

Maintenant est maintenant ;

De sa tanière, l’ours est sorti. »


Tu résumes parfaitement, Lucien l’âne mon ami. Cependant, la chanson fait plus que sonner l’alerte, elle annonce la résistance, elle l’appelle de ses vœux, elle l’appelle par avance :


« Non, il n’y a aucune raison de s’incliner,

Vous pouvez peut-être nous écraser,

Nous mourrons, mais la terre mère

D’un sol d’or revivra fière. »


Elle a raison, dit Lucien l’âne, surtout, quand on vit près d’un ours, on n’est jamais trop prêt à se défendre et tous ensemble, les morts y compris, comme le disait Piero Calamandrei dans « Lo avrai Kamerata Kesselring ». En Italie, certains ont adopté et conservent cette antienne qu’on a faite nôtre également : « Ora e sempre : Resistenza ! ». Allons, tissons le linceul de ce vieux monde préhistorique, barbare, imbécile et cacochyme.



Heureusement !


Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane




La danseuse, devant le musicien silencieux,

Est pétrifiée ; le kantele est en feu.

Le soleil sans lumière,

Dans le rêve, se réverbère.


La cristallomancienne voit

Un guerrier, sa poitrine, le fer

Jamais ne rouillera.

Elle dit la vie est comme la guerre

Et le temps ; aujourd’hui, le soleil passe ;

Demain, reviendront le gel et la glace.


Non, il n’y a aucune raison de s’incliner,

Vous pouvez peut-être nous écraser,

Nous mourrons, mais la terre mère

D’un sol d’or revivra fière.


La cristallomancienne voit

Un guerrier, sa poitrine, le fer

Jamais ne rouillera.

Elle dit la vie est comme la guerre

Et le temps, aujourd’hui, le soleil vient ;

Mais demain…


Avant était avant, maintenant est colère.

Avant le grain houlait, le grain riait bien fort.

Avant était avant, maintenant est tonnerre.

Mauvaise faux, rumeur et réveil du fort :

Igor de l’Est massacre depuis sa tanière.


Avant était avant, maintenant est colère.

Avant le grain houlait, le grain riait encore.

Avant était avant, maintenant est guerre.

Mauvaise faux, rumeur et roulement et réveil du fort :

Igor de l’Est massacre depuis sa tanière.


Avant était avant,

Avant était avant,

Avant était avant.