QUAND LES ARMES SE SONT TUES
Version
française – QUAND
LES ARMES SE SONT TUES –
Marco Valdo M.I. – 2019
Chanson
allemande – Als
die Waffen schwiegen – Saltatio
Mortis – 2015
Dialogue
Maïeutique
M’est
avis, dit Marco Valdo M.I., qu’ils auraient mieux fait de créer
des chorales et de chanter, même des cantiques idiots, toute la journée
jusqu’à épuisement. Au moins pendant ce temps-là, comme celui
qui siffle quand il va sur les arbres cueillir les cerises, ils
n’auraient pas fait tant de conneries.
Dont
acte, dit Lucien l’âne ; mais quand même, évitons les
chants sirupeux. Allons, reprenons notre tâche et tissons le linceul
de ce vieux monde crédule, gluant, manipulé, peuplé de niais et
d’escrocs et cacochyme.
Heureusement !
Ainsi
Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Il
faisait froid dans les Flandres le jour de Noël,
Après
trop de guerres,
En
1914, à l’hiver du monde,
Quand
les armes se sont tues.
Contre
la mort, hors des tranchées
Retentit
une chanson simple,
Une
« Douce nuit » en plusieurs langues ;
Ça
ressemblait à un miracle.
Quand
les armes se sont tues.
Et
quand le silence éclata,
Un
chant des tranchées
Promit
la paix.
Un
moment, personne ne voulait plus vaincre ;
Le
soldat fut aussi un homme,
Quand
les armes se sont tues.
Une
mer de bougies au long des tranchées,
Éclairait
la nuit,
Et
des sentinelles courageuses ont levé la main,
Ont
quitté leur poste.
Bientôt,
ils chantèrent ensemble.
Ennemis,
soldats,
Par-dessus
les tranchées,
Célébraient
Noël
Dans
la guerre, avec la mort et la boue.
Quand
les armes se sont tues.
Et
quand le silence éclata,
Un
chant des tranchées
Promit
la paix.
Un
moment, personne ne voulait plus vaincre ;
Le
soldat fut aussi un homme,
Quand
les armes se sont tues.
Il
y avait tellement d’espoir à ce moment-là,
Il
y avait tant de bonheur à ce moment-là.
Le
moment était une promesse,
Mais
le chemin repartit en arrière,
Retour
vers les tranchées froides,
Retour
vers la souffrance et la mort.
Tout
espoir s’est éteint
À
l’aube.
Quand
les armes se sont tues…