vendredi 22 novembre 2013

LE CHANT DES AFFAMÉS

LE CHANT DES AFFAMÉS


Version française – LE CHANT DES AFFAMÉS – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne (Laziale Romanesco) - Il canto degli affamati – Il muro del canto – 2013
Paroles : Daniele Coccia
Musique : Il Muro del Canto


Nous avons déjà un Canto degli affamati (CHANT DES AFFAMÉS) du dix-neuvième... celui-ci est « LE NOUVEAU CHANT DES AFFAMÉS » contemporain... J'espère l'avoir transcrit assez bien à l'audition (même si je suis de Turin). Bienvenue aux corrections.




Toits de Rome - Carlo Levi





J'ai bossé tout l'été
Et soif et faim me sont restées
Ma femme est blanche comme la cire
Et pour la soirée rien à cuire

À contrejour, on dirait deux fantômes
Il ne nous reste que la voix qui proteste
Cette guitare qui n'a qu'une seule corde
Et à minuit, le cœur qui se restaure

Cette chanson le vent l'emporte
Plus haut que Saint Pierre et le Parlement
Cette Rome miséreuse, acide
Une main derrière, une main devant.

Celui qui a quelque chose le garde serré
Près du lit, il tient son fusil chargé
Il se lève toutes les demi-heures et contrôle
S'il n'y a pas quelqu'un qui mange

Celui qui n'a rien vit au jour le jour
Il vend ses habits et mange la salade
Il compte ses os tout au long du jour
Sa faim, sa faiblesse le rendent malade

Cette chanson le vent l'emporte
Plus haut que le Parlement et Saint Pierre
Cette voix s'est élevée de bonne heure
La Rome des pauvres dort encore

Je ne mange rien depuis trop de temps
Je mangerais une ceinture de serpent
Je n'y rêve même pas, tant elle est chère
Je mangerai la selle de l'âne.

J'ai tellement faim que sommeil je n'ai plus
Ça fait des jours que de faim, je ne dors plus
Un autre système, il faudrait inventer
Pour ne plus aller dormir sans manger

Cette chanson le vent l'emporte
Plus haut que Saint Pierre et le Parlement
Cette Rome miséreuse, acide
Une main derrière, une main devant.