La Ballade du Smitte
Chanson
française – La
Ballade
du
Smitte –
Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 71
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – III, XXIX)
Ulenspiegel le Gueux – 71
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – III, XXIX)
Dialogue
Maïeutique
Comme
tu peux l’imaginer, Lucien l’âne mon ami, Till et Lamme ne
peuvent rester longtemps au même endroit, car tel est leur destin et
telle est leur mission, qui est de porter les messages du Taiseux en
mains propres à divers agents secrets et de contribuer ainsi à
l’organisation de la résistance dans la partie des Pays sous
contrôle des Espagnols. Ils sont donc toujours derrière les lignes
ennemies et en grand péril d’être pris, torturés, emprisonnés,
condamnés à mort et exécutés – peu importe la méthode
pendaison, bûcher, décapitation, fusillade, que sais-je ?
En
ce temps-là, je m’en souviens très bien, Marco Valdo M.I. mon
ami, il n’y avait ni train, ni auto, ni avion et encore moins, de
radio, de télégraphe ou de téléphone. Toute la transmission des
informations se faisait nécessairement par voie humaine qui
elle-même se faisait à pied, à cheval, à dos d’âne ou en
bateau. On peut toujours penser aux pigeons, mais c’est une méthode
très marginale, pas facile à mettre en œuvre.
Effectivement,
Lucien l’âne mon ami, les choses s’organisaient ainsi. De plus,
Till et Lamme ne font pas que porter des lettres, ils agissent et
leur rôle est essentiel. Résumons-le : ils assurent la liaison
dans le réseau des Gueux, ils transmettent les informations et les
ordres, ils recueillent l’information, ils collectent les fonds,
ils organisent le transfert des fonds et des armes, ils liquident les
indicateurs, démasquent les espions et les assassins à la solde des
Espagnols. Cependant, ils ne doivent pas être les seuls à faire ce
travail, mais la Légende raconte leur histoire et en quelque sorte
synthétise cette longue lutte de libération – on l’appelle
d’ailleurs historiquement La Guerre de Quatre-Vingts Ans.
Tout
ça est intéressant, dit Lucien l’âne, mais au fait, que raconte
La Ballade du Smitte ? Et qui donc est ce Smitte ?
Commençons
par expliquer le smitte, reprend Marco Valdo M.I. ; en fait, un
« smitte » est un forgeron et il était de coutume
d’appeler les gens par le nom de leur métier ou de leur titre,
comme on disait frère ou chevalier et quand on parle du personnage –
encore aujourd’hui – on fait précéder de l’article le nom de
métier ou le titre, mais aussi le prénom ou le nom : le
smitte, le docteur, l’assistant, le prof, le Roland, le Bill, le
Dupont ou des deux – c’est le cas dans la Légende où le smitte
de la chanson s’appelle le smitte Wasteele. Donc, le smitte, est un
forgeron et ce smitte-là, un relais important du réseau des Gueux,
qui va répondre par le cri du coq hardi au chant de l’alouette.
Pour le reste, je ne dévoilerai pas plus ce que raconte la chanson.
Et
c’est bien ainsi, dit Lucien l’âne, car il est temps de
conclure. Reprenons notre tâche et tissons le linceul de ce vieux
monde malade de la guerre, vantard, stupide et cacochyme.
Heureusement !
Ainsi
Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Lamme
et Till sont en chemin.
Les
nues frôlent la terre
Et
glissent sous le vent de mer.
Le
soleil est encore lointain.
À
l’entrée de Lokeren, soudain,
L’alouette
chante son refrain.
De
la forge, le coq répond,
Une
vieille voix lance son clairon.
C’est
le smittte qui le jour forge
Des
bêches, des pioches, des socs et roues à gorge
Et
même, des grilles de belle fonte
Pour
l’église et le château du comte.
Le
smitte forge la nuit
Les
armes pour nos amis.
« Vous
deux, les amis, entrez sans façon
Et
menez vos ânes derrière la maison. »
Le
smitte emporte à la cave
La
moisson de la nuit : épées et fers de lance.
Il
dit : « Avez-vous des nouvelles du Taiseux ? »
Till
dit : « Les mercenaires ont trahi. Reste les Gueux.
Gueux
de mer et gueux de terre
Mèneront
seuls cette guerre.
La
liberté patientera, elle est bonne enfant.
Mais
il faut des armes et de l’argent. »
Le
smitte dit : « J’enverrai dès demain
Des
armes et neuf mille florins.
Mais
on recherche deux assassins de prédicants
Sur
deux ânes califourchonnant. »
Till
dit : « Lamme et moi, on a tué
Ces
espions du duc, ces meurtriers payés
Pour
assassiner le Prince de Liberté.
Voici,
smitte, leur argent et leurs papiers. »
Le
smitte dit : « C’est un plan de conspiration.
Ces
papiers iront au prince à qui on dira
Qu’à
Lamme et Till, la vie sauve il doit.
Cependant,
il faut vendre les ânes sans hésitation.
Pour
circuler incognito, il vous faut à chacun un métier.
Till
fera, réparera et vendra des cages en osier.
Lamme
fera et vendra des couques et des croustillons ».
Le
smitte est un homme d’organisation.