samedi 27 septembre 2014

AUX BARRICADES


AUX BARRICADES

Version française – AUX BARRICADES – Marco Valdo M.I. – 2014
d'après la version italienne de Krzysiek Wrona d'une
Chanson polonaise – Na barykady – Włochaty2005
Texte de Jeż et Wichru
Musique de Jeż
Album "Miłość i bunt" (Amour et révolte)






Varsovie 1944





















La rébellion du dedans
Dit sur nous toute la vérité 

C'est notre jeunesse foutue qui crie 
C'est notre futur volé qui appelle 
Au lieu de la destruction – la création
La nécessité de chercher notre route 
Au milieu de toute cette folie, nous ne sommes pas capables de grand chose
Excepté les mots de la réflexion


Lutte, domination, $ous, joie,
Tourments, hauts, bas, désespoir,
Euphorie, passion, froideur, préjugés, tolérance.
Repousser
L'impuissance acquise
L'accoutumance à l'obéissance
La soumission aux autorités
Le libre cours à l'ignorance
Le chauvinisme révélé


Notre réalité
Nous a cassé les couilles
Nous la connaissons trop bien
Pourtant nous vivons en elle depuis des années
Le monde n'a pas de sens
C'est à toi de lui donner
Compromis ? Pas à tout prix
La lutte pour soi-même à outrance


Ce monde fonctionne ainsi
Car nous sommes insipides
C'est l'heure et le lieu
De se réveiller de ce cauchemar
Que nous ont créé les autres
Avant qu'ils ne nous prennent, ne nous anéantissent
Quand nous n'y serons plus – notre révolte restera
Avant qu'ils ne nous prennent, ne nous anéantissent


Tu as un cerveau, alors raisonne
Tu as des mains, alors agis
Ne me demande pas quoi faire
Ne me demande pas quoi penser
C'est ta vie
Commence – MAINTENANT !