Version
française – QUAI 21 : UN TRAIN POUR AUSCHWITZ – Marco Valdo
M.I. – 2017
Pour
le commentaire, voir Binario
21, QUAI 21.
Où
mènent les trains du quai 21 ?
Où mènent les trains du quai 21 ?
Où mènent les trains du quai 21 ?
Personne ne le sait !
Personne ne le sait !
Où mènent les trains du quai 21 ?
Où mènent les trains du quai 21 ?
Personne ne le sait !
Personne ne le sait !
On
les amène à la Gare
Centrale en
camion ,
On les pousse comme un bétail dans les wagons,
Épouvantés comme s’ils sentaient
Qu’ils ne reviendraient jamais,
Qu’ils ne reviendraient jamais.
On les pousse comme un bétail dans les wagons,
Épouvantés comme s’ils sentaient
Qu’ils ne reviendraient jamais,
Qu’ils ne reviendraient jamais.
Celui-ci
pleure en silence
et se met à prier
Les larmes amères qu’il aurait dû verser
Car il a compris qu’il va vers sa mort
Mais il nie encore,
Mais il nie encore.
Les larmes amères qu’il aurait dû verser
Car il a compris qu’il va vers sa mort
Mais il nie encore,
Mais il nie encore.
Il
nie, car il y a
des enfants
Et pour ne pas les effrayer, il fait semblant.
Il doit ravaler ses larmes amères
Pour nier encore,
Pour nier encore.
Et pour ne pas les effrayer, il fait semblant.
Il doit ravaler ses larmes amères
Pour nier encore,
Pour nier encore.
Où
mènent les trains du quai 21 ?
Maudit quai, maudits trains
Personne ne t’aime, maudit destin
De ces pauvres Juifs,
De ces pauvres Juifs.
Maudit quai, maudits trains
Personne ne t’aime, maudit destin
De ces pauvres Juifs,
De ces pauvres Juifs.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire