Viva
la Vida, Muera la Muerte !
Version
française - ! Viva la Vida, Muera la Muerte !- Marco Valdo
M.I. – 2008
Chanson
italienne - !
Viva la Vida, Muera la Muerte ! - Modena City Ramblers
« ...C'est
seulement en se mettant en jeu pour améliorer un peu la vie qu'on
réussira à « défaire » la mort. ! Viva la Vida, Muera
la Muerte! Est la phrase avec laquelle les représentants des
communautés zapatistes du Chiapas concluent leurs discours de
bienvenue aux hôtes qu’ils considèrent comme des amis. »
C’est
ton temps, faut pas le laisser
Un
vent qui passe et qui ne reviendra jamais.
Cours
vite, sans hésiter.
Ne
regarde pas en arrière le temps qui s'en va
C'est
ton temps, il se tient au fond de ton cœur
Il
bat avec ton sang et cours fort dans tes veines
C'est
ta respiration, ne le méprise pas.
Il
brûle en un regret, si tu te perds à attendre
Des
politiciens, des gens qui se taisent.
Des
temps de guerre, mais en temps de paix.
Temps
modernes à consommer.
Suis le rythme maintenant, c'est le temps de sauter !
Viva la vida, muera la muerte !
Viva la vida, muera la muerte !
Que viva, la vida !
Suis le rythme maintenant, c'est le temps de sauter !
Viva la vida, muera la muerte !
Viva la vida, muera la muerte !
Que viva, la vida !
Il
n'est plus temps de se lamenter
Et
d'appeler publiques les affaires privées.
Ce
n'est plus le temps des modérés
Toujours
à l'arrêt au centre, sans volonté de changer
Des
politiciens, des gens qui se taisent
Des
temps de guerre, mais en temps de paix
Des
songes précaires à consommer
Suis
à présent le rythme, c'est le temps de sauter !
Viva
la vida, muera la muerte !
Viva la vida, muera la muerte !
Que viva, la vida !
Viva la vida, muera la muerte !
Que viva, la vida !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire