mercredi 28 janvier 2015

SOIXANTE SACS DE CHARBON

SOIXANTE SACS DE CHARBON


Version française – SOIXANTE SACS DE CHARBON – Marco Valdo M.I. – 2015
Chanson italienne – Sessanta sacchi di carbone – Giacomo Lariccia2014

Tête de mineur
Peinture en public par Charles Szymkowicz
Bois du Cazier – 1 mars 2009









Survivre n'était pas chose facile.
Par une aimable concession, nous autres garçons
Dans l'Europe épuisée par la guerre
On nous a échangés contre des sacs de charbon.

Signé en juin 1946, le Pacte
Sur cette feuille rouge semblait un poème
Mots faux et froids comme des lames
Une mutuelle courtoisie, un échange.

Combien vaut un homme est difficile à estimer.
À ce moment, c'était clair comme le jour :
Un homme vaut soixante sacs de charbon.

La volonté peut tout faire faire;
La faim peut encore davantage.
Sur le train, on monta à mille à Milan à la gare
Comme des bestiaux en route pour l'abattoir.
D'Italie, cinquante mille mineurs
Avec la peur et leur chapeau entre les mains
L'accueil n'était pas des meilleurs
« Entrée interdite aux chiens et aux Italiens »

Combien vaut un homme est difficile à estimer.
À ce moment, c'était clair comme le jour :
Un homme vaut soixante sacs de charbon.

Des baraques de tôle de la guerre
Froides l'hiver, torrides l'été,
Le matin dans le noir, on descendait
À mille mètres sous la terre.

Le blanc de la neige dans les rues,
Le lait et le beurre comme seuls remèdes
Comme si le noir dans nos poumons encré
Était une couleur qu'on peut effacer.

Combien vaut un homme est difficile à estimer.
À ce moment, c'était clair comme le jour :
Un homme vaut soixante sacs de charbon.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire