ARRIÈRE-PAYS
Version
française – ARRIÈRE-PAYS
– Marco
Valdo M.I. – 2015
Chanson
flamande - Achterland – Einstürzende
Neubauten – 2014
Font l'acier Fondent les rails Et les mortiers Ne pas le dire ne pas le dire ne pas le dire ne pas le dire |
Ici,
le repos
veut dire
:
Chasser les
poux !
Ils vivent uniquement de notre sang
Mais
De
sang, d’autres vivent ailleurs :
Producteurs
d’obus,
Fournisseurs de rations,
Poudre à canon,
balles,
Tous dans l’arrière-pays
Des pays neutres.
Chauffeurs,
filles, brancardiers, docteurs
Font l’acier,
Fondent les
rails,
Et les mortiers.
Ne pas le dire ne pas le dire ne pas
le dire ne pas le dire
(on devra aussi enlever mes pensées comme
les poux)
De sang, ils vivent ailleurs.
Ne
pas le dire ne
pas le dire ne pas le dire ne pas le dire !
Ici,
le repos
veut dire
:
Chasser les
poux !
Ils vivent uniquement de notre sang
Mais
De
sang, d’autres vivent ailleurs :
Producteurs
d’obus,
Fournisseurs de rations,
Poudre à canon,
balles,
Tous dans l’arrière-pays
Des pays neutres.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire