TONIO SCHIAVO
Version française – TONIO SCHIAVO – Marco Valdo M.I. – 2014
Chanson
allemande – Tonio
Schiavo – Franz-Josef Degenhardt – 1966
Franz-Josef Degenhardt (1970) avec Hannes Wader (à gauche) |
Cette chanson est dédiée au travailleur immigré italien Tonio Schiavo. Il n'a vécu que peu de temps dans la ville ouest-allemande de Herne.
J'ai écrit cette chanson en 1966. C'est une bonne vieille chanson de Degenhardt. Aujourd'hui, en 1971, une dernière strophe manque. Elle devrait dire ainsi : Quand les travailleurs de tous les pays comprendront, qu'ils sont des camarades de classe, ils ne s'insulteront et ne se poignarderont plus mutuellement. Alors, ils dirigeront leurs armes contre leur véritable ennemi. Ce processus de compréhension est en plein développement, il s'étend de Hanoï à San Francisco, de Leipzig au Cap. Et il aboutira très sûrement. Amen.
C'est
l'histoire de Tonio Schiavo
Né rachitique dans le Mezzogiorno
Une femme et huit enfants dont à peine trois vivent
Et deux demi-sœurs dans une pièce
Tonio Schiavo est parti.
Né rachitique dans le Mezzogiorno
Une femme et huit enfants dont à peine trois vivent
Et deux demi-sœurs dans une pièce
Tonio Schiavo est parti.
En
haut dans la mansarde de l'immeuble
Avec douze camarades du Mezzogiorno
Pour cent marks, loyer et lumière
Il s’asseyait le soir et buvait son Nero
Parfois cela semblait vu de la lucarne
Bonne étoile ? – le paradisQuelque part près de Herne en Germanie
Avec douze camarades du Mezzogiorno
Pour cent marks, loyer et lumière
Il s’asseyait le soir et buvait son Nero
Parfois cela semblait vu de la lucarne
Bonne étoile ? – le paradisQuelque part près de Herne en Germanie
Tonio
envoyait son bon argent à la maison
On
comptait et on riait au Mezzogiorno
Il
bossait et bossait pour dix à cette construction
Ils étaient tous soûls à l'inauguration
Ils étaient tous soûls à l'inauguration
Tonio
Schiavo a tiré son couteau
Le couteau à cran d'arrêt venait du Mezzogiorno
Il l'a enfoncé dans le ventre gras du contremaître
Il a coulé beaucoup de sang et de bière
Ils ont pris Tonio Schiavo à quatre
Le couteau à cran d'arrêt venait du Mezzogiorno
Il l'a enfoncé dans le ventre gras du contremaître
Il a coulé beaucoup de sang et de bière
Ils ont pris Tonio Schiavo à quatre
Telle
est la fin de Tonio Schiavo
Né rachitique dans le Mezzogiorno
De plus de septante mètres, on l'a jeté
Il est tombé sur le pavé et s'est écrasé
Devant dix hommes maigres, lâches et fatigués
Né rachitique dans le Mezzogiorno
De plus de septante mètres, on l'a jeté
Il est tombé sur le pavé et s'est écrasé
Devant dix hommes maigres, lâches et fatigués
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire