EN
GUERRE
Version
française - EN GUERRE – Marco Valdo M.I. – 2014
Poème
d'Andreas Gryphius - 1636
|
Andreas Gryphius |
Franz-Josef
Degenhardt introduit ainsi la chanson :
Pendant
la guerre de l'OTAN contre la Yougoslavie, pendant que les bombes
ravageaient le pays auquel on voulait prodiguer les droits humains,
ensemble parmi d'autres à Rudolf Scharping, avec lequel j'avais déjà
manifesté à Mutlangen contre les missiles de l'OTAN, je lus encore
une fois des textes d'Andreas Greif, qui se faisait appeler Gryphius.
Pendant la guerre de Trente Ans, en 1636, Andreas Gryphius écrivit
ce poème :
Nous
sommes déjà complètement dévastés, et plus encore :
Les
peuples en foule insolente, la saquebute enragée,
L'épée
toute poisseuse de sang, dans le tonnerre des couleuvrines,
Ont
sueur, chair et raison pulvérisées.
Les
tours sont en flammes, l'église a croulé
L'hôtel
de ville est ravagé, les forts écrabouillés,
Les
filles sont violées et maintenant où que l'on regarde
On
voit le feu, la peste, la mort ; le cœur et l'esprit s'effondrent.
Des
fortifs et de la ville, le sang frais toujours dégouline
Et
ça fait déjà bien trop longtemps que notre fleuve engorgé
De
tas de cadavres ne s'écoule plus qu'avec peine.
Mais
il me faut encore révéler
Pire
que la mort, pis que la peste, le feu et la famine :
Le
trésor de l'âme même fut à tant de gens, arraché.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire