Celan
Sous Le Pont Mirabeau
Canzone
française - Celan Sous Le Pont Mirabeau – Marco Valdo M.I. –
2014
Comme promis, dédiée à Janina, qu'on mit en terre aujourd'hui.
Comme promis, dédiée à Janina, qu'on mit en terre aujourd'hui.
Comme tu le sais, je suis en train de traduire la chanson de Michele Gazich, Il latte nero dell'alba – LE LAIT NOIR DE L'AUBE, où la fin s'enfonce mystérieuse dans un fleuve :
« Ma
il fiume questa notte è un grande cuore nero
E mi accoglie
E mi stringe
E spegne il mio dolore »
E mi accoglie
E mi stringe
E spegne il mio dolore »
chanson
qui en fait se remémore la mort de Paul Celan, poète roumain de
culture juive, passé par les camps qui finit par se jeter dans la
Seine, du haut du pont Mirabeau, bien des années plus tard en 1970.
Le même Celan que dans l’histoire d'Allemagne de 1967 -
[[41139]]. Sachant cela, sachant d'où Celan s'était jeté dans le
néant, il m'était impossible de ne pas faire l'écho à Apollinaire
et à son Pont Mirabeau qui devaient vaguer ce soir-là dans la
tête de Celan. Et sans doute ainsi, Apollinaire fut son dernier
compagnon. Et l'Apollinaire me revenant lui aussi en tête, dans la
belle chanson qu'en fit Léo Ferré, à moi aussi, il m'est venu une
chanson... où je raconte les derniers instants de Celan sur le Pont
Mirabeau. Pour cela, j'ai repris le texte du poète trépané et j'en
ai fait une « parodie », une sorte de variante.
Comme
le Pont Mirabeau n'était pas encore repris dans les Chansons contre
la Guerre, dit Lucien Lane en secouant doucement la tête, il me
paraît indispensable de l'y insérer. Il me paraît
que cet oubli ne peut durer plus longuement. Et puis, on ne
comprendrait pas vraiment où se situe ce que tu appelles avec raison
la parodie. Avec raison et en bonne compagnie, car Voltaire
définissait comme suit la parodie : «couplet, strophe
composés pour être chantés sur un air connu» et c'est bien ainsi
que je l'entends. Elle peut être ou non satirique, moqueuse comme le
veut un usage plus répandu.
Alors,
le voici :
Le Pont
Mirabeau
Guillaume Apollinaire, Alcools (1912)
Guillaume Apollinaire, Alcools (1912)
Sous le pont
Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Voici
deux versions chantées par Léo Ferré à des années d'intervalle :
(https://www.youtube.com/watch?v=kyi50LWPAqY)
et
Maintenant,
fais-moi entendre ta chanson et continuons notre tâche, tissons le
linceul de ce vieux monde mélancolique, désespérant, éteint, noir
et cacochyme.
Heureusement !
Ainsi
Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Sous
le Pont Mirabeau coule la Seine
Paul
Celan y ronge sa gêne
Elle
l'étreint de tant de peine
Cesse
la vie sonne l'heur
Les
jours s'en vont à male heure
Ses
mains, ses mains lentes et douces s'effacent
Tandis
que sous le pont le temps trépasse
Son
étrange regard de l'onde se lasse
Cesse
la vie sonne l'heur
Les
jours s'en vont à male heure
Le
noir passé comme cette eau courante
Le
noir passé encor l'épouvante
Et
la désespérance est violente
Cesse
la vie sonne l'heur
Les
jours s'en vont à male heure
Les
jours, les mois, les années s’enchaînent
Les
temps passés et les amours s'éteignent
Sous
le Pont Mirabeau Celan se traîne
Cesse
la vie sonne l'heur
Les
jours s'en vont à male heure
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire